Yohanes 6:26
Konteks6:26 Jesus replied, 1 “I tell you the solemn truth, 2 you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted. 3
Yohanes 6:58
Konteks6:58 This 4 is the bread that came down from heaven; it is not like the bread your ancestors 5 ate, but then later died. 6 The one who eats 7 this bread will live forever.”
Yohanes 21:8
Konteks21:8 Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards. 8
[6:26] 1 tn Grk “answered and said to them.”
[6:26] 2 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[6:26] 3 tn Grk “because you ate of the loaves of bread and were filled.”
[6:58] 5 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[6:58] 6 tn Grk “This is the bread that came down from heaven, not just like your ancestors ate and died.” The cryptic Greek expression has been filled out in the translation for clarity.
[6:58] 7 tn Or “who chews.” On the alternation between ἐσθίω (esqiw, “eat,” v. 53) and τρώγω (trwgw, “eats,” vv. 54, 56, 58; “consumes,” v. 57) see the note on “eats” in v. 54.
[21:8] 8 tn Or “about a hundred meters”; Grk “about two hundred cubits.” According to BDAG 812 s.v., a πῆχυς (phcu") was about 18 inches or .462 meters, so two hundred πηχῶν (phcwn) would be about 100 yards (92.4 meters).